Tuesday, September 11, 2012

315 Repaso Sep 11, 12

    
Repaso 315 Sep 11, 12

Introducción
Traduzca estas oraciones al inglés prestando atención a las palabras en negritas.

a.      La Dirección de Salud V Lima Ciudad (Disa V) presentó un plan para prevenir y atender casos de ‘bullying’ en unos 600 colegios estatales de 22 distritos de la capital.
b.     Su ex jefa de prensa Idelia Calderón contó que quedó embarazada tras ser ultrajada por el legislador oficialista durante un viaje de trabajo a Pucallpa.
c.      A propósito de la agresión racista que sufrieron periodistas esta madrugada, por parte de cinco jóvenes, recuerda otros sucesos similares.
d.     En cuanto a la cultura literaria, la ciudad con más bibliotecas públicas es París (830), mientras que la que posee más librerías es Tokio (1.675).
e.      De esta forma, Jefferson Farfán sería el segundo delantero, al lado de Claudio Pizarro y Carrillo iría por derecha, como sucedió en la segunda etapa ante Venezuela.

Traduzca estas oraciones al español.
a.      Ulysses Goes to College, in a Lively Monteverdi.
b.     China Says Christian Bale Should Be Embarrassed After Assault.
c.      The Right to Record.
d.     It took six years, but her quest to open a bookstore, La Casa Azul, has finally come to fruition.
e.      What if the Secret to Success Is Failure?

Cap. 1. La narración I
Traduzca estas oraciones al inglés.

a.      Ahorita lo hago.
b.     Viven al ladito.
c.      Deme un poquito más.
d.     Se caso con una tejanita.
e.      Espera un momentito.
f.      El momento actual.
g.     No te soporto más.
h.     Un suceso importante.
i.       La segunda lectura
j.       ¡Qué pena!

Cap 2. La narración II
Léxico: Prefijos y sufijos
a.      ¿Qué significa: desandar, desayuno, descremar?
b.     ¿Qué significa: inservible, informal, innecesario?
c.      ¿Qué significa: poemario, recetario, bibliotecario?
d.     ¿Qué significa: apreciable, lavable, verificable?
e.      ¿Qué significa: felizmente, lentamente, desgraciadamente?

Historia-Traduzca este fragmento de este artículo del NYT.

Adventures of a Teenage Polyglot-March 09, 12
Then last March, during spring break, Timothy did something that changed the metabolism of his language study. In his family’s apartment in the East Village, he made a video of himself speaking in Arabic and uploaded it onto YouTube, with subtitles in English. The response was sparse but enthusiastic, mainly from people in the Middle East: Way to go, Tim! He followed with more videos, each adding viewers, until his Pashto video, posted on Dec. 21, had 10,000 views in two days.

Cap. 3. La descripción I
Traduzca estas oraciones al inglés.

a.      “Ya no quiero jugar al fútbol, pero el problema es que no puedo hacer otra cosa. Debo mantener a mi familia”, confesó el futbolista.
b.     Omarosa Manigault, la prometida en matrimonio de Clarke Duncan, no logró contener el llanto durante la ceremonia.
c.      “Estoy sola desde hace tres años, es bastante tiempo”, sostuvo la modelo a la prensa.
d.     Juan Martín Del Potro ya no es aquel chico que se deshizo en lágrimas luego de caer contra Andy Murray.
e.      La estrella brasileña se repuso de la pena de no haber podido ganar el oro olímpico en Londres 2012.

Traduzca estas oraciones al español.
a.      Disastrous to Postpone It.
b.     From the moment I wrapped the band around my wrist, I was enamored with the idea.
c.      Louis M. Bacon's decision to return about $2 billion to his investors is a victory of sorts for the technocrats.
d.     I Suppose Some People Will Be Shocked.
e.      Allowing Cocktails to Stir the Meal.


No comments:

Post a Comment